La espada

Ella me dio permiso para escribir este.

We were all sitting on the couch watching the end of the basketball game. Ella, and the young one, and I. She looked at the vase of flowers and said, as Northwestern was losing the game, “Hey, those need more water”.

She started to get off the couch, said she was dizzy, her legs collapsed under her.

I caught her.

I’ll get more water for the flowers, Dije.

Something didn’t feel right.

I re-watered the flowers, hurried to the cabinet in search of a blood pressure cuff.

It was over 180. Way too high.

We are going to the hospital. I think you are having a stroke, Dije.

She refused.

After a phone call to the person she listens to most in the world, her son-in-law, she still refused to go…

But then her blood pressure went higher.

She didn’t want the neighbors to see the paramedics so calling 911 estaba estrictamente fuera de discusión.

Pero la llevamos al auto y nos dirigimos al hospital..

Ella estaba lo suficientemente alerta y tal vez lo suficientemente asustada en el auto para discutir sobre la ruta que debía tomar..

Cuando llegamos a la sala de emergencias, su presión arterial era 225/130.

Sí, eso es alto.

De hecho, estaba en medio de un derrame cerebral.. Ella no podía escribir su nombre. Afortunadamente, ella podía hablar, pero arrastraba las palabras.. La internaron esa noche.

Fue un pequeño y molesto coágulo de sangre en su cerebro lo que causó todo el problema..

Tal vez eso, y el equipo de baloncesto de Northwestern.

Como vivo al otro lado del país, debo decir que tuvo excelentes modales al sufrir el derrame cerebral mientras estábamos sentados con ella.. Simplemente estábamos en la ciudad.
Vacaciones de primavera, sabes.

Como resulta, ella no recuerda nada de esos cuatro días en el hospital. Luego la transfirieron a un lugar de rehabilitación residencial en una parte elegante de la ciudad..

Pero usted sabe, la trabajaron 4 horas al día – fisioterapia, terapia ocupacional, terapia del lenguaje.

Pusieron una alarma en su cama..

Su primera enfermera de rehabilitación la calificó de "impulsiva".

“Eres impulsivo”, dijo la enfermera. “Solo quiero saltar de la cama y caer al suelo”.

Incluso si trató de ponerse de pie con el andador que le dieron, sonaría un fuerte chillido.
La alarma eventualmente, y quiero decir eventualmente, la entrenó para permanecer en la cama hasta que recibiera ayuda..

De hecho impulsivo.

Quería llamar a su andador "Johnny". Johnny Walker. En honor a lo que me dieron ganas de beber esos días.

Al principio había una cómoda junto a la cama para su uso. — y con el tiempo la dejaron aventurarse, con asistencia, a un baño real, con una puerta. Hurra por los pequeños actos de privacidad.

La idea de que está teniendo un derrame cerebral: ha tenido un derrame cerebral, es una idea tan abrumadora…especialmente cuando haces y vas a todos lados y eres súper fuerte e independiente “para tu edad”. esos pequeños, agregar, pérdidas devastadoras que se suman a su nueva vida: cuidado de acompañante las veinticuatro horas, pérdida de conducción, incapacidad para preparar o incluso llevar su propia comida, incapacidad para bañarse usted mismo, o incluso para pararse en la ducha.

Indignidades cada vez más irritantes.

Cuando fue dada de alta a su domicilio, Pude volver y conocerla e intentar manejar el millón y medio de detalles asociados con la nueva vida..

When the reality of it all began to hit and she insisted on doing some things she really had no business doing…I began to tease her.

“Bedside Commode”, I would say. I am going to get you a bedside commode unless you calm yourself down and allow me to help. Of course the Bedside Commode is an absolutely annoying indignity which allows you to have close geographic proximity to your own waste products.

Now don’t get me wrong…it is a wonderful invention and a miracle if you really need it – but if you are fortunate enough to be able to make it to a bathroom – even with assistance and your walker, then a Bedside Commode is an excellent teasea mode of behavior modification

It is hard for her to say what she had. Stroke. We call itthe S Word”.

The first thing that she asked me to bring her in the hospital was a small cosmetic mirror and her eyebrow tweezers. Bien, the best I can say is that tweezing one’s eyebrows is excellent occupational therapy.

As I said in the beginning, she gave me permission to write this.

She likes to take Johnny Walker into the closet to pick out her clothes for the next day. The closet is a death cubicle, where the walker can catch on any number of things and she can go down. All for the love of just the right burgundy jeans.

I am on automatic. I rewrite my list of things to do three times a day. I am craving sweets…but there are none in the house, realmente, because she cannot have them.

But don’t ask her. She thinks she can have everything.
She is still adjusting, as I said before.

Adjusting is just…a bitch.

She knows that she is not herself. But I promised her that I would tell her the truth about what she can and cannot do. Even if it is hard to hear.

And hard to say.

We are taking it day to day. We are making appointments to see doctors and physical therapists and occupational therapists…but the schedule is iffy. She is tired and doesn’t know why.

Your brain is healing from a trauma, yo digo.
And I say it again.

And again.

Más tarde.

2 comentarios

    • Gracias, Joe. The nature of life is that we all have already or will go through all of this. It is the contract we have signed when we agree to be born.

Submit a comment

Este sitio utiliza para reducir el spam Akismet. Aprender cómo se procesa sus datos comentario.