كل شيء هو البذور.

هناك عنف, العنصرية وعدم المساواة في عالمنا.

يبدأ في مكان ما…بذرة من عدم الثقة. Who planted this seed?

I did.

 

Because seeds begin with us and we plant them, intentionally or not.

As a hopeful soul there are always seeds that I want to plant. And those hardly ever grow. It is hit or miss, في الأساس.

Along with all the other hopeful souls in the four-season world, the end of summer makes me excited for the bulbs which I can plant in September for the time when life returns after long winter.

I gaze longingly at the garden catalogs which arrive in January amidst the month of bright, beautiful and clear snowy light…(and barren) landscape.
And ah, I love the spring. From the fragrant black earth shoots teeny skinny bright green bits of ambition.

I want to be part of that process. I want to have the illusion that I am the starter of that greenness. وبالتالي, أجد نفسي في متجر لاجهزة الكمبيوتر أحدق في عبوات البذور. أعتقد في نفسي ... أي من هؤلاء سينمو بالفعل في عالمي?

نواياي دائما جيدة.

قبل سنوات بدأت البذور في أكواب صغيرة من الجرائد وأكواب صغيرة من الطحالب. لقد قمت بنقع البذور وقمت بزراعة البذور. لقد فعلت ما قيل لي أن أفعله.

لقد استخدمت أباريق صغيرة, زجاجات رش صغيرة ... لكن في مرحلة ما, إما أن البذور لا تأتي من أجلي أو - بعد فترة من الزمن ... بعد شبر واحد من النمو - أو اثنتين ... فجأة تذبل وتموت.

أنا أنظر إليهم لفترة. أتساءل ما الخطأ الذي قمت به. أدرك ذلك مرة أخرى, لسنة أخرى, لقد أنفقت على الأرجح خمسة عشر دولارًا على البذور لأنني كنت متفائلًا ... ومرة ​​أخرى, لقد فشلت.

تنهد.

لدينا جميعًا شيء في حياتنا خططنا له ... زرعناه ونعتني به بعناية. شيء شاهدناه جميعًا وسقيناه يوميًا بزجاجات الرش وأباريق صغيرة.

كلنا, بطريقتنا الخاصة, لقد بحثوا عن اللون الأخضر وطعنوه في الأرض, تبحث عن البرعم.

البحث عن البداية والإمكانات.
وبعد ذلك ... إما أن البذرة لا تنمو أو بعد بضعة أيام مليئة بالأمل, يموت.

وقد تركنا مع كوب صغير من الأوساخ وقليل بني طويل من شيء كنا نأمل أن يعيش.

هناك العديد من الآخرين, الموهوبين, في هذا العالم ... من زرع البذور في آذار ... من وضعها في النوافذ والحمامات وتحت الأضواء ... وهي تنمو. ولد, هل ينمون! They flourish and are replanted outside and become bunches of flowers or prolific zucchinis….too many for one person to use….or pumpkins or lettuces in abundance.

لي, the only seeds which seem to grow are the accidental ones. Seeds like Nasturtium…which I carelessly throw into pots only to have them dance about with their rounded leaves and happy orange edible flowers. The fact that I can grow those makes me feel lucky.

But I am jealous of those who seem to have more fertile gardens.

I am jealous of the woman with the beautiful beans — purple and green and yellow. I am jealous of the guy down the street with the beautiful tomatoes. I am jealous of the river of tulips.

But not everything that they plant comes up so nicely — because the guy down the street with the beautiful tomatoes…doesn’t speak to his children.

So here is the question: The guy planted tomato seeds, obviously. But also – he planted other seeds – those other, unintentional seeds – the seeds with his family that grew to be something — painful.
The truth is – that all the seeds we plant – in our garden and in our lives – grow to be something that we want – or something that we don’t want…if we are not aware what we are really planting.

Intentionally or not, we are planting.
In relationships and in society, kindness, for instance, is a seed that can grow into something magnificent.
Trust is a seed that grow into a tree which can help different communities relate to each other peacefully.
The seeds of peace, the seeds of racism, the seeds of violence, unnecessary violence, as well as the seeds of the overuse of power– these all start somewhere. Even these seeds are planted and fed and watered and tended.

Everything is a seed.
It is easy, easy to look at what has grown and say to ourselves – that is not what I have sown.
لكنك تعلم, we only reap what we have sown.
Nothing comes from nothing.
There is war and and mistrust in the world news.
There is pain.
So I ask, which seeds did we plant – and why? For all the good seeds that we do plant — why would we even bother to plant the bad? It takes so much gosh-darn hope to even get a seed to begin, لماذا حتى تبذل الطاقة لتنمو السيئ.?

ناه, يقول الناس, أنا لم أزرع هذا.

لم أفعل, يقولون, تساهم في انعدام الثقة.
لم أفعل, يقولون, تعامل مع شخص آخر بإهمال.
لم أفعل, يقولون, رد بصورة مبالغة.

ولكن بعد, كيف حال العالم كما هو بدون البذور? كيف يمكننا الاستمرار في القول إننا لم نكن كذلك, لم يزرع البذور التي جعلت العالم هكذا.

يجب علينا فقط أن نأخذ الفضل في زراعة الطماطم الجميلة - والكبريتات غير المقصودة تقريبًا - ولكن ليس لعلاقاتنا الأسرية المضطربة?

كلنا, بطريقتنا الخاصة, لقد بحثوا عن اللون الأخضر. لقد طعنت في الأرض, نبحث عن البرعم - وربما وجدنا البرعم الذي كنا نأمله لم تجد.

لقد تركنا مع قطعة طويلة بنية من شيء كنا نأمل أن يعيش - بينما تزدهر الكرمة المهددة.

How can any of us deny that we did not plant those seeds as well?

I can’t speak for them. I can only speak for me.
I have planted them.
I have planted all the seeds.
All the beautiful ones…some of which did grow a little
and so many which did not flourish.
I also planted some ugly ones.
I planted some painful ones.

Even when my intentions are good.
And even when they were not.

تنهد.

Everything, كل شىء we do….everything is a seed.
We have to be so careful.

So very careful.

إرسال تعليق

يستخدم هذا الموقع أكيسمت للحد من البريد المزعج. تعلم كيفية معالجة البيانات تعليقك.