عندما تعطيك الحياة COVID, اصنع كعكة الليمون

(حلقة 27, بريثينج أوت ستارز بودكاست)

قبل أن أبدأ أريد أن أقول شيئًا عن الاستمرار. يقال أنه في قمة كل جبل توجد قاعدة الجبل التالي. هذا درس مهم جدًا بالنسبة لنا - أنه عندما ننتهي من شيء ما, إنجاز شيء ما, لم ننتهي ... لقد حان الوقت للبدء بالشيء التالي. عندما وصلت 25 الحلقات كان معيارًا رائعًا. بداية جديدة. ليس بالشيء السهل في وقت صعب. لكن بدلاً من الاستراحة على أمجاد جلست على الفور وبدأت الحلقة 26. لأنني الآن على الجبل التالي. إنه جبل جميل, جبل مبارك. يسعدني أن أتسلق هذا الجبل, يسير هذا الطريق. هذه حلقة 27. شكرا لك على المشي معي.

ربما لأنني كنت فتاة كشافة.

أو ربما, لأسباب أخرى ، أنا شديد اليقظة ... مثل عندما كان المنزل يحترق وكنت في الحديقة الأمامية اتصل بشركة التأمين لإخبارهم أن المنزل كان يحترق - واعتقدوا أنني أمزح - لم يتصل أحد للإبلاغ عن حريق في المنزل بينما لا تزال مشتعلة.

إلا أنا.

ولكن مهلا, يجب أن يكون كل شخص جيدًا في شيء ما.

قد أكرر نفسي - لكن لدي العديد من الفرص للنعمة في الوقت الحالي.

ياي من أجل النعمة.

لذلك منذ عامين عندما بدأت أسمع عن فيروس جديد ثم كان على شواطئنا - وشعرت أننا على وشك التعرض لزلزال تحويلي - أن كل شيء سيتغير ...

بدأت في شراء مناديل مبللة بالكحول.

وغيرها من الأشياء التي قد تحتاجها إذا كنت مريضًا.

عندما كان الأطفال صغارًا, I put together little boxes for them which I called their Sick Box. In the sick box there were little word search books, coloring books, crackers, lifesavers candies (remember those?), perhaps some matchbox cars or polly pockets — some little thing that the children didn’t usually get to play with so that it seemed new to them.

زائد, by the time our third child had come along, I was an old pro and bought the board game Sorry. And when she was sick we played Sorry over and over and over.

In hindsight – sure it’s a fun game – but perhaps subliminally I was teaching that life gives us setbacks – and pivots – and ‘sorry’….but we still get a roll of the dice.

Also — a thing about myself — and whenever things get a little dicey — I organize.

Organizing is my way of dealing.

I was born that way.

So when the thing we have been working so hard to avoid for two years welcomed itself in our home (انا اعني, بوضوح, this guest marched right in, made itself at home, opened the freezer, finished the ice cream, found my chocolate stash, left its socks on the floor, put its feet on the furniture….

When covid marched right in and made itself at home…well, كنت جاهزا.

My husband said — do we have enough alcohol swabs for the thermometers?

My response: do we ever!?

He handed me a sharpie and we labeled thermometers with people’s names.

Because — of course we did.

I broke out the supplies I bought two years ago. حتى أنني اشتريت منقذ Wintergreen.

بالطبع كنت على استعداد.

ومع ذلك لم أكن كذلك.

لأنه عندما يصبح الشيء الذي كنت تحاول تجنبه في المنزل في منزلك ، فإنه يتطلب قدرًا كبيرًا من التمحور الداخلي. خاصة إذا كنت تقوم بالفعل بكل الأشياء الآمنة.

هل تشعر بالفشل?

لا.

نعم.

حسننا، لا.

لكن يبدو الأمر كما لو أن بكرة بخارية انقلبت علينا.

يبدو الأمر وكأنه احتمال.

لقد ألغيت مجموعة ملحوظة للغاية - ومع ذلك ها نحن ذا. لكن مهلا - بعد أن نصبح أفضل تمامًا ، سنذهب إلى مطعم حقيقي - ونجلس في الداخل - ونتناول طعامًا لم أكن مضطرًا لتحضيره بنفسي. شيء مذهل لنتطلع إليه.

و بعد…

يبدو أن الذئب قد جاء إلى الباب, أدار المقبض وترك آثار أقدام موحلة في جميع أنحاء القاعة الأمامية.

أنا أصنع المعكرونة في مرق الخبز المحمص بزبدة الفول السوداني. وحساء الطماطم. والشاي.

لقد صنعت الكعك. زوجي يسميهم بات براونيز - لأن, أنت تعلم, مرض فيروس كورونا.

وأنا أخطط لعمل كعكة. كعكة الليمون.

ولكن أكثر عن ذلك لاحقا.

لقد كنت أقرأ أن زرع شجيرات الليلك بجوار بابك الخلفي يجلب الحظ. وعلى الرغم من أنني اضطررت إلى تقليص زهور الليلك منذ عدة أشهر ، فقد طلبت المزيد من شجيرات الليلك.

وقد قرأت أنني بحاجة إلى زراعتها بطعام الورد. ولقد وضعت خطة.

وأنا سعيد لأنهم سيأتون في غضون بضعة أشهر.

لدينا الكثير من الأمور هنا. هذا مؤكد بالتأكيد. ونعم, أتمنى أن نكون قد تجاوزنا هذا الجزء - أن نتمكن من التقدم سريعًا ... لكنني أريد أيضًا أن أقول إن هذا قد لا يكون فكرة رائعة.

منذ سنوات ، شاهدت فيلمًا لآدم ساندلر - بعنوان Click. في رأيي المتواضع ، قد يكون أفضل ما صنعه على الإطلاق.

يروي قصة رجل غير راضٍ عن حياته. كان لديه زوجة, بعض الاولاد, سقف فوق رأسه. عمل. يذهب للقيام بمهمة في Bed Bath and Beyond. في نهاية أحد الممرات ، يرى لافتة كبيرة مكتوب عليها "ما وراء". لقد دخل منطقة Beyond وهناك شخصية إلهية تمنحه جهاز تحكم عن بعد - مثل جهاز التحكم عن بعد في التلفزيون. يخبره الشكل أنه كلما أصبحت الأمور صعبة في الحياة ، يمكنه التقدم سريعًا خلال هذا الجزء من حياته بحيث يكون أقل إيلامًا ... حتى تهدأ الأمور مرة أخرى.

المصيد: يمكنه التقديم السريع ... لكن لا يمكنه التراجع أبدًا.

شخصية آدم ساندلر مبتهجة للغاية. لديه شعور متجدد بالسيطرة على حياته. يذهب إلى المنزل وزوجته هناك. لديهم مناقشة ساخنة. يسحب جهاز التحكم عن بعد من جيبه التفكير, لست مضطرًا لخوض هذا القتال مع زوجتي. يمكنني تقديم سريع. وهو يفعل.

وسرعان ما وجد نفسه يتقدم بسرعة على كل الأشياء غير السارة.

لاكن قريبا, قريبا جدا ... انه كبير في السن. He is at the end of his life and he has found that he fast-forwarded his life…but the things he fast-forwarded over were not just the bad parts of his life….they were actually his life.

And he cannot rewind and get them back.

And he is so very sad. And regretful. He wants his life back. He wants ALL of it back.

So yeah…these times are not idea. They are painful and scary. And uncertain.

But we are present in them.

We are learning to be comfortable with discomfort.

Because this is our life.

It is for this reason – that as long as I am up to it, that I am making a lemon cake today.

This lemon cake is the cake I make every February.

February – the season of the beginning of the lunar new year, the rising of the sap, إيقاظ الحشرات في التقويم الآسيوي ... بداية طاقة الربيع.

في حياتي بدأت أشتهي الليمون كل شهر فبراير.

بادئ ذي بدء - هناك ذلك الأصفر من الليمون. الشيء في الليمون ليس أنه حامض - على الرغم من أنه حامض رائع - ولكنه أكثر الألوان الصفراء روعة..

أول حيوان أليف - عندما كنت طفلة صغيرة - كان ببغاء أصفر أحضره والدي إلى المنزل ذات مساء بعد حلول الظلام في قفص ذهبي. سميته ليمون ليلو.

اللون الأصفر - الذي يجعل قلبي يغني ويذكرني أنه يمكنني التركيز على فرحة الأصفر - وليس الحامض. لأنه سيكون هناك دائما تعكر.

لكن هذا اللون الأصفر.

يا إلهي, الأصفر.

I am going to share the recipe with you here – but it will also be on Lesliecoff.com if you want to be present the sweetness and sourness in life – because life will give you the sweetness and the sour at the same time.

And this is our reminder.

This cake is vegan – I make it gluten free so that is possible as well.

4-1/2 cups of flour

1 box mori nu tofu – its not in the refrigerator section.

4 teaspoons baking powder

2 teaspoons baking soda

½ t sea salt

1 cup milk (plant)

½ cup fresh lemon juice

1 cup safflower oil

1-2/3 cup brown rice syrup or agave syrup

2 tablespoons lemon extract

2 tablespoons lemon zest

3 tablespoons poppy seeds

For the glaze – one cup brown rice syrup.

1 cup fresh lemon juice

4 teaspoons kuzu or arrowroot powder

Preheat oven to 350 degrees. Oil pans. Combine all dry ingredients and set aside.

Combine wet ingredients, including silken tofu, in a separate bowl and whisk or mix until well- blended. Add wet to dry ingredients and mix well.

Pour batter into prepared pans. Cook until top springs back when pressedin a standard cake pan around 40-50 الدقائق. If you are making cupcakes or mini-loafs it will be about 15-18 الدقائق. Cool cake(s) completely in the pans on a baking rack before taking out or glazing.

Lemon Glaze: Combine brown rice syrup and lemon juice in a small saucepan over medium heat. Dilute kuzu in a small amount of cold water. Add kuzu mixture to saucepan when lemon syrup is hot, stirring until glaze begins to thicken and boil. Let cool and drizzle over cooled cake.

I garnish this cake with fresh pansies – which are also edible. And also – what is cooler in life than the ability to eat flowers?!

The thing that I may have said before is a thing I am saying again. How we have had to be creative, reinvent, find resourcefulness within ourselves is a thing that is a hallmark of the last two years.

We have shown that we can be present in difficult times. When we most wanted to run and there was no place to run – when we have wanted to fast-forward through the tough stuff – we stayed with it.

And honestly, for this you should applaud yourself.

At my end, we are opening up the sick boxes, making soup and resting.

And hoping that we have no long-term effects.

One more thing I have my list for today – and yeah, of course I have a list. There is this beautiful book (and HBO max series) called Station Eleven.

It is the story of a pandemic (not this one) – and about how people reinvent themselves and find joy amidst trauma. It is an unexpectedly beautifully story – and beautifully told.

I recommend it.

إذن أجل — I am organizing and reorganizing like the best of them – cause that’s how I deal with change. Everyone has had their toast – I have started the noodle soup for lunch and have pulled out the ingredients for tonight’s tomato soup – as is my nature.

On the counter I have amassed the lemons, the flour, the poppy seeds.

Mixing the sweet with the sour – because when life gives us covid – I make a lemon cake.

This is Leslie Coff – this has been Breathing Out Starsand thank you for listening.

إرسال تعليق

يستخدم هذا الموقع أكيسمت للحد من البريد المزعج. تعلم كيفية معالجة البيانات تعليقك.